Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/11/11 01:34:13

vanefardi
vanefardi 50 I'm a copywriter and translator. I wo...
英語

Hello,
soon as I receive the goods at destination ISPs to refund the purchased ..
the address is made the following:
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
We apologize for the mixup happened
I await information on covering the shipment
Good evening

スペイン語

Buenas tardes,

En cuanto reciba los bienes en la dirección de destino para reembolsar los productos comprados se enviarán a la siguiente dirección:
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)

Lamentamos los inconvenientes causados.

Quedo atento a la información requerida para cubrir los gastos de envío.

Saludos.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません