Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/11/11 01:34:07

elifons
elifons 51
英語

Hello,
soon as I receive the goods at destination ISPs to refund the purchased ..
the address is made the following:
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
We apologize for the mixup happened
I await information on covering the shipment
Good evening

スペイン語

Hola,
en cuanto reciba las mercancías en el ISPs designado procederermos con el reembolso.
La dirección es la siguiente:
AL10 srl
Plaza Liberation 17
20013 Magenta (MI)
Pedimos disculpas por la confusión.
Espero su información para cubrir el envío.
Buena noches

レビュー ( 1 )

whera50w 53 I am an assertive professional, self ...
whera50wはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/12/09 01:23:57

The original is in bad English, confusing. Sorry for the translator

コメントを追加