Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/11/03 15:47:04

tiangeyifang
tiangeyifang 61 中国北京出身、日本在住の日本語⇔中国語バイリンガルです。 来日当初は、日...
日本語

私が頭骨に関する本当のことを話しても、役人は中国からの書類にこだわるのです。

あなたに日本の法律的な問題が及ぶようなことでは無く、私の荷物が中国に戻ってしまうかどうかなのでご安心ください。
書類の文章は殆ど私が用意するので、少し変更して印刷していただければ問題ありません。

書類の同梱お願いできますでしょうか?
もし同梱してくれるならこれから文章などを作ります。

中国語(簡体字)

虽然我已经把有关头骨的真实情况告诉了海关,但是海关人员还是执意要求要有来自中国的资料。
对您来说,这件事不会涉及到日本的法律性问题,只是我的物品会不会被返送回中国的问题,所以请您放心。
资料中的文字部分几乎我都会准备好的,您只需要稍稍修改一下打印出来即可。

不知是否能拜托您将资料一同寄给我呢?
如果可以的话,从现在开始我会准备这些书面资料的。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません