翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2016/10/23 14:13:01
10月もそろそろ終わりですね。
日本はそろそろ寒くなってきました。
そちらはいかがお過ごしでしょうか。
何もトラブルが無いと嬉しいです。
11/1から11/3の3日間は一部の商品でセールを開催します。
もしよければ一度私のショップにお越しください。
何か日本のCDやゲームなどでお探しのものがあれば教えて下さい。
現在、私のショップに無いものでも構いません。
このようなメールを受け取りたくないかたはこちらをクリックして下さい。
もうすぐクリスマスですね。
プレゼントの準備はお済みですか?
October almost ends.
Japan is getting colder.
How are you doing?
I hope everything is well without any trouble.
There will be a sales held for some of the products for three days during November 1st to the 3rd.
Please come to our shop if time allows.
Please let me know if there are any Japanese CDs or games that you are looking for.
Please feel free to ask about products currently not available in my shop too.
If you do not want to receive this email no longer, click here.
It is almost Christmas.
Are you done preparing presents?