翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/10/12 16:35:04

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

こんにちは、〇〇
早速の返信ありがとうございます。
私共の希望は、チャコール原料のcone type unscented incenseです。
出来ましたら初回はkg単位で購入したいと考えています。
お支払い方法はPayPalでのお支払いが可能です。

それと、画像で頂いたコーンタイプや、その他スティックタイプにも興味がありますので、お取引が始まりましたら各種サンプルも希望します。

それでは発注ロット、お取引方法に関しましてより詳しい情報をお待ちしてます。
よろしくお願いいたします。

英語

Good day,xx
Thank you for your prompt reply.
We want to have cone type unscented incense by using charcoal.
If possible, we want to purchase by kilogram in the first order.
We can pay via Paypal.

As we are also interested in the cone type that you sent by picture and other stick type,
we want to have sample for each type after we start our business.

We are looking forward to hearing from you regarding lot of order and how to do business in detail.
We appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません