Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/10/09 12:13:34

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 52 I am freelance translator and strong ...
英語

Can you put $50 worth for custom form if I buy this item and need shipping outside Japan?

日本語

もし私がこの商品を買い、発送を日本の外からすることを必要とするならば、
50ドル相当の金額として通関の記入用に申告していただけないでしょうか?

レビュー ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/10/11 21:10:07

元の翻訳
もし私がこの商品を買い、発送を日本の外からすることを必要とするなら
50ドル相当の金額として通関の記入用に申告していただけないでしょうか?

修正後
もし私がこの商品を買い、日本以外へ発送が必要なら、50ドル相当の金額通関の用に申告していただけますか?

コメントを追加