翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/09/26 22:07:27

sunakai
sunakai 50 オーストラリアで日本企業で働いている中国人です。
日本語

今回はpro500個とv300を50個は発注したいと思います。v200はまだ販売したことがないので最初から200個発注するのは非常にリスクが高いので見送らせていただきます。いつもより額が大きいので支払の条件は総代理店の契約書を御社がこちらに渡すことにさせてください。以上よろしくお願い致します。

英語

I would like to order five hundred of pro and fifty of v300 this time. We never sell v200 before and it is too risky to order two hundred in the first time, so we would just see it off this time. As the payment is higher than usual, please send us a contact from your general agency as a payment condition. Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません