Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/07/27 09:40:50

英語

Why are you doing this world interview tour?

I had suspended my political and economic studies classes at Waseda University, and has been attending Babson College in Boston, MA for a year. Babson has a unique course specializing in the gig-economy and entrepreneurship, where I had an opportunity to learn about nomad workers and cosmopolitan work styles. Also I made friends with those who want to work and live in that way, and I just realized there are a number of nomad workers around the globe. Some of them are even Japanese. Then I developed a passion to meet them and learn their perspectives face-to-face.

日本語

なぜこのワールド・インタビュー・ツアーをしようとしているのか?

早稲田大学の政治経済学部を中断し、マサチューセッツ州ボストンのバブソン大学に1年通っていた。バブソンはユニークなコース、特にギグ・エコノミー(非正規雇用が多い労働市場)や起業家精神に関するコースがあった。そこで、ノマドワーカーやコスモポリタン・ワークスタイルについて学ぶことができた。また、そういった道で働き、生活していきたいという友達もでき、世界中に多くのノマドワーカーがいることが分かった。その中には日本人でさえいるのた。それから彼らに直接会って、その考え方を学びたいという気持ちに取り付かれるようになった。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 記事の翻訳です。"〜である""〜だ"調でお願いします。http://www.penn-olson.com/2011/07/25/japanese-man-travels-world-seeks-global-entrepreneurs-nomad-workers/