Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/07/20 16:04:03

英語

Vitamin Water bus-stop ad lets devices juice-up before the commute

Battery running low during the rush-hour commute? Glacéau's Vitamin Water Energy Bus Shelter by Crispin Porter & Bogusky wants to help you get charged while you're waiting to board. The new billboards feature a bottle of the vitamin / caffeine-packing drink, sporting a triple-USB port, which you can plug your devices into for some extra juice. Apparently, you'll be seeing these if your daily public-transit hustle takes you through the fine cities of Boston, New York, Chicago or Los Angeles -- we'd imagine owners of HTC's Thunderbolt will find them very useful.

日本語

通勤前にバス停のビタミンウォーターの広告でデバイスをJuice-upしよう

ラッシュアワーの通勤中、体の充電が低くなっていませんか?あなたがバスを待っている間にGlacéau's Vitamin Water Energy Bus Shelter by Crispin Porter & Bogusky はエナジーをチャージするのを助けます。新しいビルボードにはビタミン/カフェインが入ったボトル飲料と余分なJuiceをデバイスに接続できるTriple-USBポートを掲載します。もしあなたの毎日の通勤ハッスルがボストンやニューヨーク、シカゴ、ロサンゼルスのような大きい都市内であればこの広告を目にするでしょう。--HTCのThunderbolt のオーナーたちはきっとこれをとても有効的だと考えるでしょう。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません