翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/09/18 13:26:52

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

お願いがあります。注文した商品をいつもフロリダへ発送していただくとき、これまでは商品のみを発送していただいています。今後は商品と一緒にインボイスを同梱していただくことは可能でしょうか?インボイスには御社名と住所、商品名、数量、金額を記載していただきたいです。商品到着時の確認を迅速に進めるためにも、ご協力をよろしくお願いいたします。お返事をお待ちしています。

英語

Can I ask you a favour? Usually, when the product I ordered was sent to Florida, you have sent only product out to me in the past. Is it possible to send the product with the invoice? I would like you to put your company name, your address, the product name, the quantity and the price on the invoice. To be confirmed the package speedy when it arrive, I would appreciate if you could do that. I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な感じの文章でお願いいたします。