Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/09/17 17:09:37

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

【場所】東京駅の近く

ご興味がある方はFacebookから直接メッセージをお送りいただくか、a@a.comまで以下の情報をお送りいただきますようお願い致します。詳細をお伝えさせていただきます。

名前:
国籍:
性別:
年齢:
日本での滞在年数: 年
E-mail:
携帯電話番号:

Session A
職業:
日本での卒業大学名:

Session B
通学中の大学名:
学年:
就職活動をしたことがありますか? はい/いいえ
就職先は内定していますか? はい/いいえ

ご連絡お待ちしています。

英語

【The location】Near Tokyo station

If you are interested in, please send message from Facebook directly, or send the following information to a@a.com. I will let you know of the detail.

Name:
Nationality:
Gender:
Age:
How many years do you stay in japan?: yeaers
E-mail:
Mobile number:

Session A
Occupation:
The university you graduated in Japan:

Session B
The university that you learn now:
Grade:
Have you been in the job hunt? Yes / No
Did you receive an official job offer? Yes / No

I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません