Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/09/13 20:35:20

yuja
yuja 50
日本語

最近は薄手の長袖で過ごせる一番好きな季節〜。ティラミスアイスが大好きでよく食べるんだけど必ずこぼしちゃう。

韓国語

최근에는 얇은 긴소매로 지낼수 있는 제일 좋은 계절 ~~
티라미스아이스크림을 좋아해서 즐겨 먹는데 그때마다 꼭. 흘린다

レビュー ( 1 )

kang_2016 53 国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承...
kang_2016はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/11/10 21:13:13

元の翻訳
최근에는 얇은 긴소매로 지낼수 있는 제일 좋 계절 ~~
티라미아이스크림을 좋아해서 즐겨 먹는데 그때마다 꼭. 흘린다

修正後
요즘은 얇은 긴소매로 지낼 수 있는 제일 좋아하는 계절~.
티라미아이스크림을 정말 좋아해서 즐겨 먹는데 그때마다 꼭 흘린다.

コメントを追加