翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/09/12 12:53:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

⑤ゆがみのある天板を1枚はがしたところ、上記青印部分の切断面には、塗装がされていましたが、
上記、赤丸部分の切断面には、塗装がされておりませんでした。
塗装がされていないと、水分を含みやすくなってしまい、天板のゆがみの要因になる可能性があります。
必ず、塗装をしていただきます様お願い致します。

英語

5. I removed 1 sheet of crooked top board, and found that cut part of blue print above was painted but cut part of red circle above was not painted.
If it is not painted, it tends to contain water easily, and might cause the crook of the top board.
I request you to paint.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません