翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/09/10 09:02:38

teddym
teddym 51 よろしくお願いします。
英語

LAST TIME THEY DIDN'T TIGHTEN THE PLUGS ON TOP OF THE ENGINE 4 OF THEM WERE NOT TIGHTEN ,I ASKED UMTHATHA TO DO IT BUT THEY PUT THE DIFFERENT SCREWS WHICH DON'T LOOK THE SAME AND THEY DON'T FIT ,I WAS ALWAYS HAPPY WITH THEKWINI BUT THIS I'M VERY DISSAPOINTED
----------

日本語

前回彼らはエンジンの上のプラグ4本を締めてなかった。私はUMTHATHAに直すように言ったが彼らは同じに見えないうえに合ってないように見える違うねじをつけた。私はいつもTHEKWINI に満足してるがこれは非常に失望した。

レビュー ( 1 )

higaa 53
higaaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/02/07 08:58:42

きちんと訳されていると思います。

コメントを追加
備考: 南アフリカで実施したアンケートの回答結果の翻訳なので誤字がある場合があります。その場合推測して翻訳をお願いします。 また回答が途中で切れてしまっている場合もあります。その場合もそのまま翻訳をお願いします。