翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/09/06 15:05:03

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

この商品の送料を含んだ合計金額がそちらから出ていないので、代金をお支払いすることができません。
もし、明確な送料が出ないのであればキャンセルをお願いします。
よろしくお願いします。

英語

I cannot pay, as the total price including the shipping charge of this item is not shown to me.
If a clear shipping cost is not provided, I would like you to cancel it.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません