翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )
評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/08/25 13:30:30
日本語
コンセプト:“A place for everyone to be happy (みんなが喜ぶ場所)”
展開内容:コラボレーションプリントシール機7台設置 (プレイ料金:400円(税込)~)
『collabo mignon(コラボミニョン)』特設サイト:
http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno
中国語(繁体字)
概念:“A place for everyone to be happy(讓大家快樂的場所) ”
進展內容:設置連攜合作大頭貼機7台(遊玩費用:400日元(含稅)~)
『collabo mignon』特設網站:
http://www.puri.furyu.jp/mignon-shop/collabo-migno
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。