Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2016/08/24 09:00:06

sprout7
sprout7 50 こんにちは。プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 オース...
英語

Everything is in process. We had some bad weather and flooding in our area which has been problematic. But as always, you are in good hands. I’ll throw in a couple free adapters for the inconvenience.

日本語

全て進行中です。悪天候と、私たちの地域の問題点とも言える洪水にみまわれましたが、安心して下さい。何かあった時のためにフリーのアダプターを2つ添えておきます。

レビュー ( 1 )

marukome 53 Six-year experience in translation. R...
marukomeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/08/25 10:23:44

Great!

コメントを追加