翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/20 07:16:50

英語

4. Additional Reasons why Facebook Goes Against Japanese Culture

(These are my personal observations and thoughts)

a) Japanese culture values harmony (remember the first sentence from each international marketing book about Japan (the nail that sticks out get hammered down). This makes it difficult to:

Switch to Facebook if the majority is not using it
Post forth an honest opinion that criticizes something or someone
Reject a friendship request or delete a member who is not active any more (e.g. it would be extremely rude in Japan if a new employee rejects his superiors Facebook friendship request)

日本語

4. Facebookが日本の文化にそぐわないその他の理由について

(これらは、私の個人的な見解と意見です)

a) 日本文化は調和を重要視します。 (国際マーケティングの本で日本について書いてあるものの最初の一文を思い出してみてください。「出る杭は打たれる」と書いてありますね。) これによって、下記が難しくなります。

- もし大多数が使っていない場合、Facebookに移ること

- 何か、または誰かについて批判するような正直な意見を掲載すること

- 友人追加のリクエストを拒む、またはもうアクティブではないメンバーを削除すること (例えば、日本社会では、新しい社員が上司からの Facebookの友人追加リクエストを拒むことは、大変失礼だとされています。)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません