翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/08/19 06:28:48

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

私の最も都合の良い電話番号はooo-ooooです。通訳者の方から直接電話を頂けるのでしょうか?また、ISOS, またISISとは何でしょうか?もう少し詳しく段取りを説明して頂けると助かります。

英語

My most convenient telephone number is xxx-xxxx. Is the interpreter going to call me directly? Or is it ISOS or ISIS? Would you explain each step in more detail?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません