翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )

評価: 49 / 0 Reviews / 2016/08/15 11:43:00

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 49
日本語

ご迷惑おかけしまして大変申し訳ございません。
アイテムが着かないという事ですが、確かに日本からは既に発送されていますがその後の情報が記載されていません。私はジャパンポストに調査依頼をかけましたが、調査には時間がかかります。
大変申し訳ございませんが、そちらでもメキシコポストに問い合わせをして頂けませんか。
よろしくお願いいたします。

スペイン語

I'm very sorry for the inconvenience caused you.
You say the item has not delivered yet, it is surely shipped from Japan but there is no information since then.
I asked Japan post to investigate it but it takes some time.
It may be inconvenience for you but could you inquire Mexico Post as well?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません