Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/15 06:16:50

siesta
siesta 50 英日、伊日翻訳について勉強しながら仕事しています。 これまでの主な実...
英語

Wang explains “No colleagues knew my mission, and some of them froze there in seeing me approach. Some were even screaming for being scared.”

To get a better look at how his coworkers reacted to Wang’s awesome suit, check out the video below (here’s a Youku alternative for viewers in China). I’ve also included a second video that Wang made showing a time-lapse of him putting on the entire costume.

Wang Says on his website that he is working on building a MK3 model (that’s the more recognizable red and yellow suit) so be sure to stay tuned to see what he comes up with!

日本語

王さんは次のように説明している。「同僚たちは誰も私の作戦を知らなかった、何人かは私が近づいてくるのを見てその場に凍りついてしまったんだ。また何人かは、怖くなってしまって叫び声まで上げていたよ」

王さんの素晴らしいスーツに対して彼の同僚たちがどんなふうに反応したか、よく知りたいなら、下の動画をご覧いただきたい(youtubeを見られない中国の閲覧者は、こちらのYoukuのURLからどうぞ)。動画の後半では、王さんがコスチューム全体を装着していく様子も見ることができる。

王さんが自分のウェブサイトで述べたところによると、彼はいまマークIIIモデル(最高に目立つ赤と黄色のスーツ)を鋭意制作中であるという。だから読者は、彼がどんなものをつくるか、今後くれぐれも目を離さずに見ていただきたい。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません