Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 48 / 0 Reviews / 2016/08/01 14:27:33

mayumits
mayumits 48 よろしくお願いいたします。
日本語

御社の工場で、Aに似た商品を作ることはできますか?
マトラッセのカバーレットです。
サイドとトップの織柄を変えたデザインで高級感のあるものを作りたい。

可能な場合、ミニマムオーダー数と納期、価格を教えて下さい。
お揃いのクッションカバーやshamの作製も考えています。

既成品で似たデザインのものがあれば、そちらの詳細も教えて下さい。
ご返信お待ちしています。
どうぞ宜しくお願いします。

英語

Is it possible to produce a product which is similar with A at your factory?
That is the coverlet of matelasse.
To change the design of textile pattern at the side and the top, I would like to produce a premium product.

If possible, please let me know of the minimum order number, the delivery date and the price.
I am thinking to produce cushion cover or shem.

If you already have any similar products as the ready-made products, please let me know about them in detail.
I am looking forward to hearing from you.
Thank you in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません