Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ロシア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/29 00:15:55

日本語

バーチャル旅行で世界中の人と知り合おう!

返事が来るまでしばらくかかるかもしれません。待っている間、更に新しい友達を発見しませんか?

友達を探す

Taptripを使って、ブラジルの人と友達になったよ。あなたもブラジルに友達を探しに行こう!
Taptripを使って、20ヶ国の人と友達になったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでよう。
Taptripを使って、GhanaのEbenezerさんと仲良くなったよ。あなたも世界100ヶ国の友達を見つける旅にでてみよう。

ロシア語

Давайте познакомиться с людьми по всему миру в виртуальном путешествии!

Это может занять некоторое время, чтобы получить ответ обратно. Не хотели бы вы найти еще нового друга в ожидании ответа?

Найти друга

Я подружился с человеком в Бразилии, используя Taptrip. А вы, пойдемте в Бразилию, чтобы найти друга!
Я подружился с людьми в 20 странах, используя Taptrip. А вы, попробуем путешествовать для нахождения друзей в 100 странах!
Я подружился с Ebenezer в Ghana, используя Taptrip. А вы, пойдемте в Бразилию, чтобы найти друга!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「taptrip」はWebのサービス名です。「ブック」はサービスの中に出てくるアイテム名です。