Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/07/11 15:12:55

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

店内では、
現在開催中の「AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-」ツアーグッズの
一部を販売するほか、え~パンダ景品のクレーンゲームも設置します♪

旅行やイベントに合わせて、
是非皆さん遊びに来てください☆

日程:7/14(木)~8/31(水)

場所:東京スカイツリータウン・ソラマチ® 4F「テレビ局公式ショップ ツリー・ビレッジ」
(東京都墨田区押上1-1-2)
http://tree-village.jp/about/access.html

英語

We will sell the part of tour goods of now in session "AAA ARENA TOUR 2016 -LEAP OVER-" and set the crane game attached giveaway of Eh Panda in the shop.

Everybody, please come and enjoy here in accordance with the trip or event.

The date: July 14th (thu) to August 31(wed)
Venue: Tokyo Skytree Town Solamachi® 4F, "Television channel official shop tree villege"
(1-1-2 Oshiage, Sumida-ku, Tokyo)
http://tree-village.jp/about/access.html

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。