Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/11 09:26:12

mina_37
mina_37 50 日本大学芸術学部(音楽専攻)卒業 オーストラリアのニューサウスウェールス...
イタリア語

Salve ho ordinato il prodotto come da accordi intercorsi precedentemente riguardo a saldare il vostro credito.
Ricordatevi che ho già ricevuto l'articolo. questo acquisto è solo x saldare il vostro credito.
Cordiali saluti e grazie per la vostra disponibilità.
Paolo Manfredi

日本語

こんにちは、事前に話し合った通り、先付けの取り引きの精算として、注文をいれました。
品物自体は既に受け取っていることをご承知下さい。この注文は先付けの精算のためです。
ご配慮下さいまして、ありがとうございました。
パオロ マンフレーディ
(Paolo Manfredi)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません