Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/07/03 14:39:00

日本語

裏側のツマミを動かすと、腕や耳がバタバタと動きます。
ぜんまい仕掛けの動くバッジです。

天板や足の角は丸く加工されていてぶつかった時もケガをしにくくなっています。
5cmの継脚があるので高さ調節も簡単!

空間部高さ33cm(継脚をはめた状態で)
天板厚:約30mm 
材質天板:オーク柄化粧繊維板(UV塗装)※ハニカム構造
幕板・脚部:天然木 フレーム:MDF
510W石英管ヒーター

実際にお送りするこたつはこたつ単体の写真のものです。布団セットの写真で使われているものとは色合いが多少違います。

英語

A spring-driven dynamic badge,
whose arms and ears flap when you switch the knob at the back.

Unlikely to hurt you even if you hit because of the rounded corners of the top board and feet.
Easy to adjust the height with attached leg extenders of 5cm!

Height under the top board: 33cm (with leg extenders)
Thickness of the top board: approximately 30mm
Materials
Top board: Oak pattern fiberboard (UV-coated) *Honeycomb structure
Frieze boards and legs: Natural wood
Frames: MDF
510W quartz tube heater

The kotatsu to deliver is shown in the photo of a kotatsu alone. It is a little different in hue from one shown in the photo with futon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 上の2行がバッジ、以降はこたつの商品説明です。よろしくお願いします。