翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 56 / 0 Reviews / 2010/03/06 13:23:02
![ichi_09](https://secure.gravatar.com/avatar/13ca17e232b62291191965449faf2b66.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
That level of diversity would be unremarkable in many states. But for Oregon, it's a big change in less than half a generation.
日本語
多くの州ではこうした(人種の)多様さはさほどのことでもないだろう。しかしオレゴン州においては、一世代の半分以下の期間で起きている大きな変化なのだ。