翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/07/01 20:09:08

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

いくつかの商品を注文しようと思ったら、出来ませんでした。
もうこの商品ページを非表示にしてしまったのですか?
私達としては、継続的にこの商品を注文していきたいです。注文の度にメールでお願いするのではなう、いつでも御社のウェブサイトから注文出来るようにはなりませんかね?

先日話した刺繍のサンプルの件について、検討してもらったでしょうか?

下記の商品は全てキャンセルして下さい。
発送日はいつになりそうですか?現時点で分かる範囲でいいので教えて下さい。

英語

I tried to order several items, but could not order.
Have you set the page of this item closed?
We would like to continue ordering this item.
May we order not by each order by email but order from your website any time?

Have you considered sample of embroidery that I had talked a few days ago?

Would you cancel all the items below?
When are you going to order them? Please tell me the day you can guess today.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アメリカの仕入先メーカーへのメールです