Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/07/01 12:24:25

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

※当日、チケットを御持参いただき車椅子等でご来場いただく際のお問い合わせは、お手数ですがチケットに記載されている【お問い合わせ先】まで、各自でご連絡をお願いいたします。
※申込期間終了後の変更・キャンセルはいたしかねます。

<イベントに関するお問合せ先>
TSUTAYA O-EAST 03-5458-4681

中国語(繁体字)

※ 對於利用輪椅來場諮詢之時,請攜帶好票,煩請您到票上所記載的[咨詢處],自己進行聯絡。
※ 在申請期間結束之後不可以變更或取消。

<關於活動的咨詢處>
TSUTAYA O-EAST 03-5458-4681

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。