Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/07/01 12:16:35

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

※「S.P.C会員」とは月額料金をお支払いいただいている有料会員さまとなります。 無料会員とは異なりますので、ご注意ください。


>お申し込みはこちら<
http://spc.idolstreet.jp (スマホ・携帯のみ)


※お申込みには、「申込者情報」の登録が必要となります。
※本受付は、必ずチケットを用意する、良い整理番号等をお取りするというものではございませんのでご了承ください。

中国語(繁体字)

※ "S.P.C會員"是支付月額費用成為收費會員。 與免費會員不同,所以請注意。

>從這裡申請<
http://spc.idolstreet.jp(之限智能手機)

※ 在申請之時需要登錄填寫"申請人信息"。
※ 本受理是一定能準備好票,並非是取得好的管理號碼,所以敬請諒解。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。