翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/06/27 08:24:46

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
日本語

私は6/29〜7/5までUSAに出張しますので
お金を支払う事ができません。
だから 早いですが今日お金をあなたに送金します。あと わたしが指定した様にインボイスを2枚作成できますか?商品が完成して輸出したらこのインボイスとパッキングリスト original B/L フローチャートを送って下さい。インボイスの内容は今日の夕方メールします。

英語

I will be in USA from 6/29-7/5 for business trip, so I cannot pay.
So I pay today in advance. Also can you make 2 invoices as I request? Please send me the invoice, packing list, original B/L flow chart after the product is done.
I will send the details of invoice this evening.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません