翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/06/24 20:03:47

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 大阪の外国語短期大学米英語科を卒業しました。社会に出てからは、会社の海外部...
日本語

ハイ!

実は、是非訊きたいことがあるんだ。
私の仕事は中国やアメリカから商品を輸入して、それを販売することだ。だから色々な会社から”Proforma Invoice” が送られてくる。しかし"T/T bank fee"を請求してくるのは、あなたの会社だけなんだ。

私は送金手数料を払っているので、この"T/T bank fee"の意味が分からないんだ。今後の為にも今解決しておきたい問題なんだ。どうか気を悪くせず、答えを教えて欲しい。

宜しくお願い致します。

英語

Hi!

In fact, please answer me that I wish to ask you.
I import the products from China and sell them. So I receive "Proforma Invoice" from the various companies. However, only you ask me the invoice of "T/T band fee".

I pay shipping charges, so I cannot understand this "T/T band fee". I want to solve this problem for the future from now. Please don't be offended and answer my question.

Thank you for your help in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません