Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/23 12:10:27

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

私の在庫の中で、非常に多くの商品が長い期間"reserved"のままになっています。
そのうちのいくつかは注文保留中のままで、そのほかは"FC transfer"のままの状態です。
最後に私が商品を納品したのは2015年の12月です。これらの商品がいつまでたっても出荷可能にならないのはなぜですか?紛失してしまったのでしょうか?

参考までに、保留中のオーダーIDと在庫に反映されないASINを記載します。

英語

In my stock, many products are in stock for a long time as "reserved".
Some of them are in suspension. Others are in "FC transfer".
My selling items for the last time was in December in 2015. Why are those items not able to be shipped for such a long time? Have they been lost?

For reference, I will list the suspending order IDs and not reflecting ASIN in the stock.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません