Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/11 08:00:10

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

マンション名である〇〇は付けても付けなくても問題なく配送されると思います。

英語

It will be sent without problem regardless of putting xx that is the name of the condominium.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません