翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/06/08 07:40:40
英語
BBR company wrote us, because they have received a model back with P1894A inside.
You have not purchase it from www.bbrmodelstore.com
So, we need to know what it is the matter with this model.
And where you have purchased it.
Everything has to be dealed with the shop who sold you the company, not with BBR.
So, now BBR want to have this info
Best regards
Barbara
日本語
P1894Aを同梱してモデルパックが返送されてきた、と、BBR社は私たちにメールを送ってきました。
あなたはモデルをwww.bbrmodelstore.comからは購入していません。
なので、私たちはこのモデルに何の問題があるのかを知る必要があります。
そして、あなたがどこでこのモデルを買ったのかも教えて下さい。
BBRではなく、あなたにモデルパックを売ったショップによってすべてのサポートが提供される必要があります。
そこで、BBRは上述のこれらの情報を求めています。
どうぞよろしくお願いします。
バーバラ
レビュー ( 1 )
umifukuroはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/06/09 23:16:32
分かりやすいと思います。