Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/06/06 13:21:13

wjseowkd424
wjseowkd424 53 2016年日本に来てから翻訳のお仕事をやらせていただいております。 増し...
日本語

東京女子流 台北・香港ワンマンライブ 日本販売詳細!

TGS LIVE 2016の次回開催地、台北と香港の日本でのチケット販売がスタート!

現地のファン、ほかアジアのファンの皆さんと、来れる方はぜひ東京女子流のワンマンを楽しみましょう!



東京女子流
No Fear presents
TGS LIVE 2016 in 台北・香港 Supported by @JAM

韓国語

「TOKYO GIRLS' STYLE」타이페이, 홍콩 단독 라이브 일본 발매 상세!

TGS LIVE 2016의 첫 공연지인 타이페이, 홍콩 공연 티켓이 일본에서 발매가 시작됩니다!

현지 팬이나 다른 아시아 팬 여러분 등 공연에 오시는 모든 분들은 꼭 「TOKYO GIRLS' STYLE」의 단독 공연을 기대해 봅시다!!

TOKYO GIRLS' STYLE
No Fear presents
TGS LIVE 2016 타이페이・홍콩 Supported by @JAM

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。