Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/06/06 11:31:58

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

え~パンダが新星堂カラーに!
新星堂対象店舗でしか手に入らないマスコットです♪


設置日:6/1(水)~
※諸事情により、設置日時が異なる場合がございます。予めご了承ください。

1play:¥100
3play:¥200

さらに!
クレーンゲーム設置店舗にて「NEW」をご予約いただいた方には
無料で1play遊べます☆

【注意事項】
・予約時にCD代金を先払いいただく形となります。
・既に予約済みのお客様に関しましては、商品お渡し時に1play無料でご利用いただけます。

英語

Eh Panda becomes the color of Shinseido!
You can get the mascot only at the targeted stores of Shinseido!

Installation date: form June 1(wed)
* The installation date will be changed due to various reasons. Thank you for understanding in advance.

1play: 100 Yen
3play: 200 Yen
And more!
Those who reserved "NEW" in the stores to set the crane machine game can play one time at free.
(Notice)
We ask you to pay the cost of CD in advance when you make a reservation.
If you have already reserved it, you can paly one time at free on passing CD.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。