翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/06/04 21:46:49
日本語
ご連絡頂き、ありがとうございました。
私はあなた方の新しいウェブサイトで、購入手順を確認するためにその商品をカートに入れました。
購入の意思は無いので、予約は取り消して頂ければ幸いです。
ご迷惑をおかけしてしまい申し訳ございませんが、よろしくお願いします。
英語
Thank you for telling me.
I put that product to cart to confirm the purchase process in your website.
I hope it is cancelled because I don't have will to purchase it.
Sorry for convenience, but please do it.