Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/05/29 14:55:10

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
英語

Our Help Ticket support system indicates no activity on this ticket in 10 days and is moving this Ticket to a “Resolved” status. If you believe the ticket is not resolved or have additional questions, please reply to this email and your ticket will be automatically reopened. If your request was resolved to your satisfaction, no response is necessary. In the absence of a reply, our system will automatically close this ticket after 48 hours.



Please note that this in no way affects any order(s) you may have in our system—this notification regards only customer service and support inquiries.

日本語

私たちのヘルプチケット支援システムは、 10日間でこのチケットをアクティブにしないと、チケットを「解決済み」ステータスに移行します。もしチケットが「解決」されていないと考えているか、追加の質問があれば、このメールに返信していただければ、チケットが自動的に再オープンされます。あなたの要求が満足裡に解決した場合、ご返信は必要ありません。返信がない場合は、私たちのシステムは自動的に48時間後にこのチケットを閉じます。



これが私たちのシステムに出したご注文にまったく影響しないことに気をつけて下さい。この通知は単に、顧客サービスとサポートへのお問い合わせに関するものです。

レビュー ( 1 )

ekyab 52
ekyabはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/30 16:35:04

良いと思います

コメントを追加