翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 1 Review / 2016/05/27 15:44:15

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
日本語

いつもお世話になってます。
質問があります。
私が出品している商品のほとんどが「Inactive」になっており、「Blocked unless FBA」という風に表示されています。
これらの商品を再び「Active」にするために私は何をすべきでしょうか?
ご回答よろしくお願いします。

英語

Thank you very much as always.
I have a question.
Most of products I put on are "Inactive" and shows "Blocked unless FBA".
What should I do for making these products "Active" again?
Thank you very much for reply in advance.

レビュー ( 1 )

[削除済みユーザ] 44
[削除済みユーザ]はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/05/29 00:39:28

元の翻訳
Thank you very much as always.
I have a question.
Most of products I put on are "Inactive" and shows "Blocked unless FBA".
What should I do for making these products "Active" again?
Thank you very much for reply in advance.

修正後
Thank you for your continuous support.
I have a question.
Most of products I have listed are "Inactive" and "Blocked unless FBA."
What should I do to make these products "Active" again?
I look forward to hearing from you.

atsuko-s atsuko-s 2016/05/29 06:50:21

Thank you vey much for review.

コメントを追加