Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/25 15:06:17

toka
toka 50 I am a Japanese raised in Taiwan and ...
日本語

調査員(ショッパー)の質を向上させるショッパーランクシステムを導入しています。
導入までの流れを分かりやすく説明したページがございますので、こちらをご覧下さい。

お客様用の管理画面へログインをしていただきますと、すぐに調査結果のデータを取り出していただくことが可能です。

その他、データをもとに処理された表やグラフを自由に取り出していただける仕組みもあり、会議の資料にそのまま活かせる情報となっています。

地方調査でご心配な場合はお調べ致しますので、お問い合わせください。

英語

To improve the quality of the examiner (shopper), we are bringing a shopper ranking system.
We have a page which explains the procedure of the system. Here is the link to the page.

You can get all the survey data when you login from the customer's login page.

You can also get the lists and the graphs based on the datas for your references in the meetings.

If you are concerning about regional survey, please contact us to look into it for you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません