翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/20 16:28:38

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語


私は現在、あなたが希望した商品の仕入れ先を探しています。
もし入荷しましたら、すぐにあなたに連絡します。

この度はご迷惑をおかけして大変申し訳ございませんでした。
今後このようなことが無いよう、気を付けます。

英語

I am looking for the company from which I can purchase the item you are requesting.
If I receive it, I will contact you immediately.

I apologize to have caused you an inconvenience this time.
I will be careful not to cause this trouble again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません