翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/19 23:27:15
日本語
アメリカから日本へ商品を「輸入」した場合は、関税がかかりますが、今回は返品であることが証明できれば関税はかかりません。ですから伝票にわかりやすいように「返品商品」と記載してください。ただし返送にDHLをつかうと余分な関税がかかり、お客様の負担になりますので、おやめください。
英語
When you import goods from the United States to Japan, you need to pay a tariff. If it is proved as a return products, you don't need to pay. So please state "return products" on a delivery slip. Also, we don't recommend you to ship back by DHL, because it will take you extra charges.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アメリカのお客様への返品の仕方のメール