Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/17 22:06:50

merose288
merose288 50 私は、名古屋大学で翻訳を専攻し、文学部日本語科を卒業。民間企業で2年間の翻...
日本語

ご購入頂いた商品を気に入って頂けて大変嬉しく思っています
前回購入して頂いたCRは現在アメリカのアマゾン倉庫へ15点を移送中ですので特にトラブルが無ければ約1週間ほどで購入可能になる予定です
また1週間前後の内に以下のURLから購入可能になっているか確認して下さい
もしその段階で売り切れになっていた場合はご了承ください
IWの製品は他にPlus Cを持っています
これは現在以下のURLから購入可能ですのでご検討下さい

英語

I am very happy that you like the product you bought from us. 15 pieces of the CR you bought last time are being shipped to Amazon's stock in America. If nothing goes wrong, they will be on sale in about 1 week. Please check the below URL after one week to see if they are available for sale. Please understand that they might be out-of-stock at that time. IW's products also have Plus C. It can be bought from this below URL, please check it out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません