翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2016/05/17 16:16:36

aliga
aliga 50 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語

----------------------------------------------
【ツアー会場での販売について】
グッズ売り場にて販売となります。
※商品は十分にご用意しておりますが、なくなり次第終了となりますので
予めご了承ください。
※ツアー会場ではえ~キャンペーンの対象商品となります。
----------------------------------------------

中国語(繁体字)

- ---------------------------------------------
[關于巡演會場的銷售]
將在商品銷售區進行銷售。
※ 雖然將充分準備商品,但一經售罄就會馬上結束所以請事先諒解。
※ 在巡演會場是變哎~活動的對象商品。
- ---------------------------------------------

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。