Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/05/17 15:09:18

shim80
shim80 44 IT系企業で海外パッケージ導入の仕事をしてました。IT関係の翻訳は経験上で...
日本語

★田しゅうホームページ
http://www.motsunabe-tashu.com/


また、現在福岡パルコで開催されている展覧会
「ATTACK ALL AROUND10(展)」でも
急きょ販売決定!


5月11日より販売いたします。


福岡のお土産に、ご飯のお供に、
ぜひこの機会に浦田しゅう特製明太子を
食べてみてください。

英語

★ Tashu website
http://www.motsunabe-tashu.com/


In addition, at the exhibition " ATTACK ALL AROUND10 ( Exhibition ) "
held currently at Fukuoka Parco
Hurriedly it's decided to sell!


It will be sold from May 11.


For souvenir of Fukuoka, or the rice,
please try UraTashu special roe
for this opportunity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません