Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 1 Review / 2016/05/17 14:40:15

ef29
ef29 61 日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。 ...
日本語

現在確認されている不具合について


いつもHello KYOTOアプリをご利用いただきありがとうございます。

現在公開しているHello KYOTO アプリのiOS版(バージョン2.2.5)にて、以下の不具合が発生していることを確認しております。

・「Push」のメニューを正常に開くことができない
・アプリのアイコンについた新着表示の数字が消えない

中国語(繁体字)

關於目前所確定的問題


感謝一直以來愛用Hello KYOTO APP應用程式。

目前在公開的Hello KYOTO iOS版(版本2.2.5)的APP中,已確定發生以下問題。

・無法正常開啟「Push」的選單
・顯示於APP圖示上的最新通知數字無法消除

レビュー ( 1 )

baihwahwa 61 こんにちは。台湾人女性の白花花と申します。 2016年から地元の高雄市で...
baihwahwaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/05/17 14:45:53

自然流暢的譯文!

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加