Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/05/16 15:05:28

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

<ローソンチケットでご購入の方>
お手元のチケットお持ちの上、お近くのローソン店舗で払い戻しをいたします。
お手数ですが、期間内にローソン店舗にチケットをご持参の上、Loppiから払い戻しのお手続きをお願い致します。
ローソンチケット払戻方法はこちら → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/

お問い合わせ:0570-000-777(10:00~20:00)

英語

For those who purchased at Lawson Ticket,
Please go and get refund at Lawson in your neighborhood with your ticket.
We are sorry to trouble you, but please go to Lawson within the set period and proceed with the refund from Loppi .
How to get refund at Lawson → http://l-tike.com/oc/lt/haraimodoshi/

Inquiry:0570-000-777(10:00~20:00)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。