Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/05/16 15:09:55

日本語

延期された公演のチケットをお手元にお持ちのお客様で、振り替え公演の来場をご希望の方は、お持ちのチケットにてそのままの座席番号で振り替え公演にご入場いただけます。ファンクラブ、各お問い合わせ窓口への事前連絡の必要はございませんので、振り替え公演まで、大切に保管して下さい。

また、振り替え公演に来場いただけず、払い戻しをご希望されるお客様につきましては下記をご確認下さい。

チケットの払い戻しは、購入されたプレイガイドの手順に従って手続きを行なってください。

中国語(繁体字)

持有延期公演票的客人,若更改後的日期也可以出席的客人,請帶著現有的票券入場且直接照著票券上面標示的位置入座即可。不需要再向粉絲專頁或是各個聯絡窗口詢問,也請各位在公演前好好保管你的票券。

另外,無法前來而希望退費的客人,請注意下列事項。

退票手續請按照各位所購買的指南上所記載的手續辦理退費。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。