Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/05/11 21:09:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

ご購入頂いた商品を気に入って頂けた様で嬉しいです
大変申し訳ありませんが我々はノズルの取り扱いをしていません
以下のURLがAのノズルや他の商品が載っているページですのでご覧下さい
改めましてこの度はお買い上げありがとうございました
Aの商品
Aのノズル

アメリカで使用する際は安全のため変圧器を使用して下さい
日本から輸入された商品ですが在庫はアメリカのアマゾン倉庫にありそこから直接発送されます
税に関しては我々はお答えできないのでアマゾンサポートもしくは税関等にご連絡下さい

英語

I'm glad that you like the item you bought.
I'm afraid we have no nozzles.
Here is the URL below explaining about A's nozzles and other items.
Once again, thank you so much for your purchase.
A's items
A's nozzles

Please use it with a converter just in case when using it in America.
Regarding to the imported items from Japan, the stocks are in the warehouse of Amazon in America, so it will be shipped directly from there.
Ww can't answer about the tax so please inquire either Amazon support or the custom.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません